Frammenti di un Discorso Amoroso

Frammenti-web

L'amore non ha età. È un classico dei clichè. Eppure mi ci ritrovo, in questa frase e in questo studio del discorso amoroso che viaggia attraverso secoli e continenti eppure chiede e richiede le stesse domande. Mi abbandono all'amore, qualsiasi siano le conseguenze? O resisto all'amore per paura di amare? Temo l'uomo/la donna? - irraggiungibile e desiderabile in un amore sublimato e mai consumato (come nella poetica stilnovistica).

Io esulto e mi esalto quando sono con te. Oppure possiedo quel corpo in un eccesso di consumo e di sete di potere perché la donna/uomo è un essere raggiungibile e negativo, e quindi fonte di degradazione, perdizione e morte. Io ti desidero e ti disprezzo e mi abbasso a stare con te.

Prufrock, come Guido da Montefeltro citato in apertura, è condannato all'Inferno di una Londra contemporanea di strade insidiose e semi-deserte, di notti insonni, di ristoranti imbevuti di polvere e sere come pazienti imbottiti di etere su un tavolo chirurgico. La sua condizione è quella di un uomo che NON OSA: la domanda "Do I dare?..." riecheggia incalzante nel componimento lasciando intuire la totale incapacità dell'uomo di avere una qualsiasi forma di relazione con una donna, la sua incapacità di agire, di vivere pienamente. La vecchiaia incombe e la reiterata affermazione che ci sarà tempo ("there will be time") non è che un ironico monito sulla brevità dell'esistenza:

In a minute there is time
For decisions and revisions which a minute will reverse

Prufrock parla come in un flusso di coscienza a se stesso, chiedendosi più e più volte domande retoriche con risposte già conosciute: no, non c'è scampo alla sua INETTITUDINE SENTIMENTALE.

La donna, che appare come un essere affascinante ma allo stesso tempo insidioso e pericoloso, viene e va: non ci sono contatti né parole tra loro.
Prufrock non sarà mai protagonista né della Storia né della sua storia: non sarà mai un Amleto, casomai potrà reggere la parte di un consigliere, di un giullare "full of high sentence, but a bit obtuse".
Prufrock si lascia vivere senza accennare un movimento e gli unici esseri femminili con cui azzarda un contatto sono le impossibili sirene ("sea-girls") dei sogni che lo allontanano dall'Inferno della realtà in cui vive.

... till the human voices wake us, and we drown.

Nel 1977 il saggista francese Roland Barthes pubblica i suoi Frammenti di un Discorso Amoroso: un alfabeto di parole, stati d'animo, condizioni d'amore che ricreano l'universo dell'amare, nelle sue più varie sfaccettature positive e negative, e mette a nudo la profonda ambivalenza dell'amore, che tanto atterra e tanto piace.

A seconda di tale o talaltra circostanza, il soggetto amoroso si sente trascinato dalla paura di un pericolo, di una ferita, di un abbandono, di un improvviso cambiamento - sentimento che egli esprime con la parola "angoscia".

Annullamento: eccesso di linguaggio durante il quale il soggetto giunge ad annullare l'oggetto amato sotto il volume dell'amore stesso: con una perversione propriamente amorosa, il soggetto ama l'amore, non l'oggetto.

Catastrofe: crisi violenta durante la quale il soggetto, sentendo la situazione amorosa come un vicolo cieco, una trappola da cui non potrà mai uscire, si vede destinato a una totale distruzione di sé.

Suicidio: nella sfera amorosa, il desiderio di suicidio è frequente: basta un niente per destarlo.